EkumenickýJózua14,3

Józua 14:3

Len dvom kmeňom a pol kmeňu dal Mojžiš dedičné vlast­níc­tvo za Jor­dánom, ale Lévi­ov­com nedal dedičné vlast­níc­tvo medzi nimi,


Verš v kontexte

2 Dedičné vlast­níc­tvo do­stali lósom, ako to pro­stred­níc­tvom Mojžiša Hos­podin pri­kázal dať deviatim kmeňom a pol kmeňu. 3 Len dvom kmeňom a pol kmeňu dal Mojžiš dedičné vlast­níc­tvo za Jor­dánom, ale Lévi­ov­com nedal dedičné vlast­níc­tvo medzi nimi, 4 pre­tože po­tom­kovia Jozefovi tvorili dva kmene: Menašše a Ef­rajim. Lévi­ov­com však nedal dedičný podiel v krajine, iba mes­tá na bývanie a priľah­lé pasien­ky pre dobytok a stáda.

späť na Józua, 14

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo Mojžiš dal dvom po­koleniam a polo­vici po­kolenia dedičs­tvo za Jor­dánom, ale Levitom nedal dedičs­tva medzi nimi,

Evanjelický

3 Len dva a pol kmeňu Mojžiš dal dedičné vlast­níc­tvo za Jor­dánom, ale kmeňu Léví nedal dedičné vlast­níc­tvo medzi nimi,

Ekumenický

3 Len dvom kmeňom a pol kmeňu dal Mojžiš dedičné vlast­níc­tvo za Jor­dánom, ale Lévi­ov­com nedal dedičné vlast­níc­tvo medzi nimi,

Bible21

3 kdežto dvě a půl poko­lení už do­sta­la svá dě­dictví od Mo­jžíše v Za­jordání. Levi­tům však mezi nimi žádné dě­dictví ne­připadlo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček