EkumenickýJózua14,14

Józua 14:14

Tak­to sa stal Heb­ron dedičným vlast­níc­tvom Keniz­zeja Káleba, syna Jefun­neho, a je ním do­dnes, pre­tože sa vždy pri­dŕžal Hos­podina, Boha Iz­raela.


Verš v kontexte

13 Jozua požeh­nal Káleba, syna Jefun­neho, a za dedičné vlast­níc­tvo mu dal Heb­ron. 14 Tak­to sa stal Heb­ron dedičným vlast­níc­tvom Keniz­zeja Káleba, syna Jefun­neho, a je ním do­dnes, pre­tože sa vždy pri­dŕžal Hos­podina, Boha Iz­raela. 15 Heb­ron sa pred­tým volal Kir­jat-Ar­ba. Arba bol totiž naj­väčším človekom medzi Anákov­cami. Krajina mala po­koj od voj­ny.

späť na Józua, 14

Príbuzné preklady Roháček

14 Pre­to sa dostal Heb­ron Kálefovi, synovi Jefun­neho Keniz­ského do dedičs­tva, a je tak až do tohoto dňa, pre­tože cele na­sledoval Hos­podina, Boha Iz­raelov­ho.

Evanjelický

14 Pre­to sa stal Cheb­rón dedičným vlast­níc­tvom Kenazov­ca Káleba, syna Jefun­neho, až do dnešného dňa, pre­tože sa dô­sled­ne pri­dŕžal Hos­podina, Boha Iz­raela.

Ekumenický

14 Tak­to sa stal Heb­ron dedičným vlast­níc­tvom Keniz­zeja Káleba, syna Jefun­neho, a je ním do­dnes, pre­tože sa vždy pri­dŕžal Hos­podina, Boha Iz­raela.

Bible21

14 Pro­to Hebron až dodnes dě­dičně patří Kále­bovi, synu Kenizej­ce Jefu­na, ne­boť se cele vy­dal Hos­po­di­nu, Bohu Iz­rae­le.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček