EkumenickýJózua10,38

Józua 10:38

Po­tom sa Jozua vrátil aj s celým Iz­raelom do Debíru a bojoval proti ne­mu.


Verš v kontexte

37 Ob­sadili ho a mečom po­bili jeho kráľa, všet­ky k nemu pat­riace mes­tá i všet­ko živé v nich. Nenechali ni­koho, kto by mohol uj­sť, tak, ako to urobili s Eglónom. Vy­konali kliat­bu na ňom i všet­kom živom v ňom. 38 Po­tom sa Jozua vrátil aj s celým Iz­raelom do Debíru a bojoval proti ne­mu. 39 Ob­sadil ho i s jeho kráľmi, so všet­kými jeho mes­tami a po­bil ich mečom. Vy­konal v ňom kliat­bu na všet­kom živom a nedovolil ni­komu unik­núť. Ako urobil s Hebronom, Lib­nou a s jej kráľom, tak urobil s Debírom a jeho kráľom.

späť na Józua, 10

Príbuzné preklady Roháček

38 Po­tom sa vrátil Jozua i celý Iz­rael s ním do Debíra, a bojovali proti ne­mu.

Evanjelický

38 Józua i celý Iz­rael s ním sa po­tom vrátil do Debíru a bojoval proti ne­mu;

Ekumenický

38 Po­tom sa Jozua vrátil aj s celým Iz­raelom do Debíru a bojoval proti ne­mu.

Bible21

38 Po­tom se Jo­zue s ce­lým Iz­rae­lem ob­rá­til k De­bi­ru a za­útoči­li na něj.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček