EkumenickýJonáš1,7

Jonáš 1:7

Ces­tujúci sa do­hovorili: Poďte, losuj­me, aby sme sa do­zvedeli, pre koho nás stih­lo toto zlo. Hodili lósy a lós padol na Jonáša.


Verš v kontexte

6 Prišiel k nemu kapitán a po­vedal mu: Čo, ty spach­toš? Vstaň a volaj k svojmu Bohu! Azda si Boh na nás spomenie, aby sme nezahynuli. 7 Ces­tujúci sa do­hovorili: Poďte, losuj­me, aby sme sa do­zvedeli, pre koho nás stih­lo toto zlo. Hodili lósy a lós padol na Jonáša. 8 Po­vedali mu: Nože nám po­vedz, pre čo nás stih­lo toto zlo! Aké je tvoje za­mest­nanie a od­kiaľ pri­chádzaš? Z ktorej si krajiny a z ktorého si národa?

späť na Jonáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

7 Potom povedali druh druhovi: Poďte, a hoďme losy, aby sme zvedeli, pre koho p­rišlo na nás toto zlé. A tak hádzali losy, a los padol na Jonáša.

Evanjelický

7 Vraveli si jeden druhému: Nože, losuj­me, aby sme sa do­zvedeli, pre koho nás stih­lo toto nešťas­tie. Po­tom losovali a lós padol na Jonáša.

Ekumenický

7 Ces­tujúci sa do­hovorili: Poďte, losuj­me, aby sme sa do­zvedeli, pre koho nás stih­lo toto zlo. Hodili lósy a lós padol na Jonáša.

Bible21

7 Lodníci se pak do­mlu­vi­li: „Po­jď­me losovat, ať zjis­tí­me, kvů­li komu na nás přišlo to neštěstí.“ Losova­li tedy a los padl na Jonáše.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček