EkumenickýJób8,6

Jób 8:6

ak si čis­tý a úp­rim­ný, tak teraz po­vs­tane pre teba a ob­noví tvoj spravod­livý príbytok


Verš v kontexte

5 Ak však ty budeš hor­livo hľadať Boha a o milosť prosiť Všemohúceho, 6 ak si čis­tý a úp­rim­ný, tak teraz po­vs­tane pre teba a ob­noví tvoj spravod­livý príbytok 7 a hoci tvoje začiat­ky boli ne­patr­né, tvoja budúc­nosť sa pre­veľmi vzmôže.

späť na Jób, 8

Príbuzné preklady Roháček

6 keby si bol čis­tý a spraved­livý, do­is­ta by sa teraz zo­budil za teba a po­koj­ným by učinil príbytok tvojej spraved­livos­ti.

Evanjelický

6 ak si čis­tý a úp­rim­ný, tak teraz po­vs­tane kvôli tebe a znovu zriadi príbytok tvojej spravod­livos­ti.

Ekumenický

6 ak si čis­tý a úp­rim­ný, tak teraz po­vs­tane pre teba a ob­noví tvoj spravod­livý príbytok

Bible21

6 bu­deš-li čis­tý a poctivý, hned zase za­čne nad te­bou bdít, rozkvět tvých statků znovu obnoví.

EkumenickýJób8,6

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček