EkumenickýJób8,19

Jób 8:19

Taká je teda radosť jeho ces­ty a z prachu pučia ďalší takí.


Verš v kontexte

18 Ak ho od­pracú z jeho mies­ta, bude za­pierať: Ni­kdy som ťa ne­videl. 19 Taká je teda radosť jeho ces­ty a z prachu pučia ďalší takí. 20 Nuž Boh neza­vrh­ne bez­úhon­ného ani ne­posil­ní ruku tých, čo robia zlo.

späť na Jób, 8

Príbuzné preklady Roháček

19 Hľa, to je radosť jeho ces­ty, a z prachu vy­ras­tajú iní. -

Evanjelický

19 To je, hľa, radosť jeho života; a zo zeme už ras­tie iný.

Ekumenický

19 Taká je teda radosť jeho ces­ty a z prachu pučia ďalší takí.

Bible21

19 vida ho – jemu se šťastně povede, vždyť jin­de z pra­chu vy­kvete.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček