EkumenickýJób8,13

Jób 8:13

Tak po­chodia všet­ci, ktorí za­búdajú na Boha, a nádej pod­liaka zhynie.


Verš v kontexte

12 Keď sa ešte zelená, keď sa ešte ne­zrezáva, prv ako každá iná tráva vy­schne. 13 Tak po­chodia všet­ci, ktorí za­búdajú na Boha, a nádej pod­liaka zhynie. 14 Jeho nádej je ako babie leto a jeho dúfanie ako pavučina.

späť na Jób, 8

Príbuzné preklady Roháček

13 Také sú stez­ky všet­kých tých, ktorí za­búdajú na sil­ného Boha, a nádeja po­kryt­ca za­hynie,

Evanjelický

13 Tak sa stane všet­kým, ktorí za­búdajú na Boha, a zanik­ne nádej hanob­níka,

Ekumenický

13 Tak po­chodia všet­ci, ktorí za­búdajú na Boha, a nádej pod­liaka zhynie.

Bible21

13 Tak se po­ve­de těm, kdo na Boha nemyslí, takto se vy­tratí doufání bezbožných.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček