EkumenickýJób6,3

Jób 6:3

Veď teraz by pre­vážilo piesok mora. Pre­to sú moje slová ne­uvážené.


Verš v kontexte

2 Kiežby dô­klad­ne zvážili môj žiaľa celé moje trápenie položili na váhy! 3 Veď teraz by pre­vážilo piesok mora. Pre­to sú moje slová ne­uvážené. 4 Veď mám v sebe šípy Všemohúceho, môj duch pije ich jed, zo­skupili sa proti mne hrôzy od Boha.

späť na Jób, 6

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo by to bolo teraz ťažšie nad piesok morí, a preto sú aj moje slová nero­zmys­lené.

Evanjelický

3 Teraz by pre­vážila aj mor­ský piesok; pre­to sú aj moje slová ne­uvážené.

Ekumenický

3 Veď teraz by pre­vážilo piesok mora. Pre­to sú moje slová ne­uvážené.

Bible21

3 Byla by těžší, než je písek v moři – to pro­to slovy se téměř za­lykám.

EkumenickýJób6,3

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček