EkumenickýJób6,25

Jób 6:25

Aké bolest­né sú úp­rim­né reči, čo mi to vlast­ne vy­čítate?


Verš v kontexte

24 Po­učte ma a stích­nem, vy­svet­lite mi, kde som zblúdil. 25 Aké bolest­né sú úp­rim­né reči, čo mi to vlast­ne vy­čítate? 26 Či za­mýšľate chytať ma za slová, vari len tak do vet­ra hovorí zúfalec?

späť na Jób, 6

Príbuzné preklady Roháček

25 Aké prenikavé sú slová prav­dy! Ale čo na­kára vaše káranie?!

Evanjelický

25 Aké pôsobivé sú úp­rim­né reči! Lež na čo mieri vaša výčit­ka?

Ekumenický

25 Aké bolest­né sú úp­rim­né reči, čo mi to vlast­ne vy­čítate?

Bible21

25 Jak mo­hou zraňovat slova upřímná! Co vaše důka­zy mo­hou dokázat?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček