EkumenickýJób5,5

Jób 5:5

Čo nažne, to poje hlad­ný a suché snopy mu po­berú, po jeho bohat­stve dych­tia smäd­ní.


Verš v kontexte

4 Jeho synovia sú ďaleko od zá­chrany, sú utláčaní v bráne a niet toho, kto by ich ratoval. 5 Čo nažne, to poje hlad­ný a suché snopy mu po­berú, po jeho bohat­stve dych­tia smäd­ní. 6 Veď z prachu ne­vyras­tá nešťas­tie a zo zeme nek­líči trápenie.

späť na Jób, 5

Príbuzné preklady Roháček

5 Jeho žnivo pojedol hlad­ný, ba ešte i zpomedzi tŕnia ho po­bral, a žíz­nivý človek, hrabivý, dychtivo siahol po ich majet­ku.

Evanjelický

5 Čo si oni zožali, hlad­ný poje, po­vyberá to aj z tŕnia, a smäd­ný bude dych­tiť po ich bohat­stve.

Ekumenický

5 Čo nažne, to poje hlad­ný a suché snopy mu po­berú, po jeho bohat­stve dych­tia smäd­ní.

Bible21

5 Jeho sklizeň mu spolkne hladový, i zpro­střed trní ji uchvátí, jeho bo­hatství zhltnou žízniví.

EkumenickýJób5,5

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček