EkumenickýJób41,2

Jób 41:2

Ni­kto nie je taký od­vážny, aby sa proti nemu po­stavil. Kto by už po­tom predo mnou ob­stál?


Verš v kontexte

1 Nádej, že ho budeš mať, je már­na. Či už po­hľad na jeho zjav ne­vyvoláva md­lobu? 2 Ni­kto nie je taký od­vážny, aby sa proti nemu po­stavil. Kto by už po­tom predo mnou ob­stál? 3 Kto mi niečo pr­vý dal, aby som sa mu musel od­meniť? Veď všet­ko pod nebom mi pat­rí.

späť na Jób, 41

Príbuzné preklady Roháček

2 Nik­to nie je taký smelý, ani len aby ho zo­budil. A k­de kto potom sa po­staví predo mnou?!

Evanjelický

2 Nik nie je taký smelý, aby ho vy­rušil. Kto by mohol po­tom ob­stáť predo mnou?

Ekumenický

2 Ni­kto nie je taký od­vážny, aby sa proti nemu po­stavil. Kto by už po­tom predo mnou ob­stál?

Bible21

2 Nikdo se ne­o­s­mělí, aby ho vy­dráž­dil – kdo by se tedy pro­ti mně po­stavil?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček