EkumenickýJób4,10

Jób 4:10

Levica reve, počuť leví hlas, ale zuby levíčat sú vy­lámané.


Verš v kontexte

9 Zhynú od Božieho dychu a vietor jeho hnevu s nimi skon­cuje. 10 Levica reve, počuť leví hlas, ale zuby levíčat sú vy­lámané. 11 Starý lev hynie bez koris­ti a mláďatá levice sa roz­utekali.

späť na Jób, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Revanie ľva a hlas ľvice umĺk­ne, a zuby ľvíčat bývajú vy­lámané;

Evanjelický

10 Rev leva, hlas šel­my i zuby levíčat sa zlomia.

Ekumenický

10 Levica reve, počuť leví hlas, ale zuby levíčat sú vy­lámané.

Bible21

10 Lev umí řvát a šel­ma zavrčí, i lví tesáky se ale vy­lo­mí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček