EkumenickýJób39,19

Jób 39:19

Azda si ty dal silu koňovi a za­odel si jeho šiju hrivou?


Verš v kontexte

18 No len čo sa zdvih­ne a vy­razí, koňovi s jazdcom sa vy­smeje. 19 Azda si ty dal silu koňovi a za­odel si jeho šiju hrivou? 20 Bude ti vari skákať ako kobyl­ka? Jeho prud­ké fŕkanie pôsobí strach.

späť na Jób, 39

Príbuzné preklady Roháček

19 Či ty dáš koňovi silu? Či odeješ jeho šiju hrivou?

Evanjelický

19 Ty dávaš silu koňovi a ty od­ievaš hrivou jeho šiju?

Ekumenický

19 Azda si ty dal silu koňovi a za­odel si jeho šiju hrivou?

Bible21

19 Jsi to ty, kdo dává sílu koni? Umíš mu hřívou ší­ji oz­do­bit?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček