EkumenickýJób38,23

Jób 38:23

ktoré ud­ržujem na čas úz­kos­ti, na deň boja a voj­ny?


Verš v kontexte

22 Došiel si k zásobám snehu a videl si zásoby ľadov­ca, 23 ktoré ud­ržujem na čas úz­kos­ti, na deň boja a voj­ny? 24 Kadiaľ vedie ces­ta ta, kde sa delí svet­lo, a od­kiaľ sa ženie východ­ný vietor na zem?

späť na Jób, 38

Príbuzné preklady Roháček

23 Ktoré zdŕžam u seba na čas súženia, na deň boja a voj­ny?

Evanjelický

23 ktorý som si na­sporil pre časy súženia, pre deň boja a voj­ny?

Ekumenický

23 ktoré ud­ržujem na čas úz­kos­ti, na deň boja a voj­ny?

Bible21

23 které uchovávám pro čas soužení, pro dny bo­jů a válčení?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček