EkumenickýJób35,16

Jób 35:16

Jób môže már­ne ot­várať ús­ta a množiť slová bez ro­zmys­lu.


Verš v kontexte

14 o to skôr tak urobí, keď po­vieš, že ho ne­vidíš. Spor mu pred­ložili, len naň čakaj! 15 Teraz, keďže jeho hnev nič ne­tres­tá a ned­bá príliš na po­chabosť, 16 Jób môže már­ne ot­várať ús­ta a množiť slová bez ro­zmys­lu.

späť na Jób, 35

Príbuzné preklady Roháček

16 A Job ot­vára svoje ús­ta na már­nosť a množí svoje slová bez známos­ti.

Evanjelický

16 Jób kvôli darom­nos­tiam ot­vára ús­ta a nerozum­ne mnoho vraví.

Ekumenický

16 Jób môže már­ne ot­várať ús­ta a množiť slová bez ro­zmys­lu.

Bible21

16 Job si tu však otevírá ús­ta na­prázdno – mluví dál a dál, a při­tom ne­ví co!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček