EkumenickýJób33,32

Jób 33:32

Ak máš čo po­vedať, od­povedz mi! Hovor, veď by som bol rád, keby si mal prav­du!


Verš v kontexte

31 Dávaj po­zor, Jób, počúvaj ma! Mlč a ja budem hovoriť! 32 Ak máš čo po­vedať, od­povedz mi! Hovor, veď by som bol rád, keby si mal prav­du! 33 Ak ne­máš čo po­vedať, počúvaj ma! Mlč a na­učím ťa múd­ros­ti!

späť na Jób, 33

Príbuzné preklady Roháček

32 Ak máš, čo po­vedať, od­povedz mi; hovor, lebo by som ťa chcel ospravedl­niť.

Evanjelický

32 Ak máš slová, od­povedz mi, vy­rozp­rávaj sa, rád by som bol, keby si bol v práve.

Ekumenický

32 Ak máš čo po­vedať, od­povedz mi! Hovor, veď by som bol rád, keby si mal prav­du!

Bible21

32 Máš-li co říci, od­po­věz mi, mluv – chtěl bych tě ob­há­jit!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček