EkumenickýJób33,11

Jób 33:11

Nohy mi za­tvára do klady, stráži všet­ky moje chod­níky.


Verš v kontexte

10 Na­chádza proti mne zámien­ky, po­kladá ma za svoj­ho ne­priateľa. 11 Nohy mi za­tvára do klady, stráži všet­ky moje chod­níky. 12 Po­zri sa, od­poviem ti, v tomto ne­máš prav­du, pre­tože Boh je väčší než človek.

späť na Jób, 33

Príbuzné preklady Roháček

11 Vložil moje nohy do klady; strežie všet­ky moje stez­ky.

Evanjelický

11 Nohy mi kladie do klady, stráži všet­ky moje chod­níky.

Ekumenický

11 Nohy mi za­tvára do klady, stráži všet­ky moje chod­níky.

Bible21

11 Nohy mi svírá do klády, na každém kroku na mě dohlíží!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček