EkumenickýJób31,10

Jób 31:10

nech moja žena melie pre iného a iní nech sa nad ňou sk­láňajú.


Verš v kontexte

9 Ak ma srd­ce zvied­lo za ženou až tak, že som striehol pri susedových dverách, 10 nech moja žena melie pre iného a iní nech sa nad ňou sk­láňajú. 11 Veď to je nehaneb­nosť a pre­vinenie, ktoré pat­rí na súd,

späť na Jób, 31

Príbuzné preklady Roháček

10 vtedy nech melie moja žena inému, a nech sa zo­hýňajú nad ňou iní.

Evanjelický

10 nech moja žena melie inému a nech sa iní nad ňou sk­láňajú.

Ekumenický

10 nech moja žena melie pre iného a iní nech sa nad ňou sk­láňajú.

Bible21

10 pak ať má že­na pro jiného mele, ať s ní jdou jiní do po­ste­le!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček