EkumenickýJób30,31

Jób 30:31

Moja har­fa sa stala nás­trojom žiaľu, moja flau­ta hlasom náreku.


Verš v kontexte

29 Stal som sa bratom šakalov, spoločníkom pšt­rosov. 30 Koža na mne čer­nie, kos­ti ma pália od horúčky. 31 Moja har­fa sa stala nás­trojom žiaľu, moja flau­ta hlasom náreku.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

31 A tak sa ob­rátila moja har­fa na zár­mutok a moja píšťala na hlas plačúcich.

Evanjelický

31 Moja hra na har­fu zmenila sa na smútok a tón mojej píšťaly na hlas plačúcich.

Ekumenický

31 Moja har­fa sa stala nás­trojom žiaľu, moja flau­ta hlasom náreku.

Bible21

31 Truch­livě zvučí moje citera, z mé píšťaly se line pláč.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček