EkumenickýJób30,1

Jób 30:1

Teraz sa mi však smejú mladší odo mňa a tí, ktorých ot­cov som nech­cel po­staviť ani ku psom svoj­ho stáda.


Verš v kontexte

1 Teraz sa mi však smejú mladší odo mňa a tí, ktorých ot­cov som nech­cel po­staviť ani ku psom svoj­ho stáda. 2 Načo by mi bola sila ich rúk? Veď ich sviežosť zhynula. 3 Pre biedu a krutý hlad vy­jedajú step, nedáv­no spust­nutú pu­statinu.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

1 A teraz sa mi smejú vekom mladší odo mňa, ktorých ot­cami som opo­vr­hoval, ani len ich postaviť so psami svoj­ho drob­ného stáda.

Evanjelický

1 Teraz sa mi však vy­smievajú odo mňa mladší vekom, ktorých ot­cov by som sa bol štítil pri­družiť ku psom svoj­ho stáda.

Ekumenický

1 Teraz sa mi však smejú mladší odo mňa a tí, ktorých ot­cov som nech­cel po­staviť ani ku psom svoj­ho stáda.

Bible21

1 Teď se mi ale vy­smívají­ti, kdo jsou mladší než­li já – ­ti, je­jichž ot­cům bych býval ne­svěři­lani ovčáckého psa!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček