EkumenickýJób3,23

Jób 3:23

Prečo do­stáva svet­lo muž, pred ktorým je skrytá vlast­ná ces­ta, a za ktorým ju Boh uzav­rel?


Verš v kontexte

22 čo sa radujú, ba plesajú, keď náj­du hrob. 23 Prečo do­stáva svet­lo muž, pred ktorým je skrytá vlast­ná ces­ta, a za ktorým ju Boh uzav­rel? 24 Lebo mal by som jesť, ja však vzdychám a moje vzlyky sa valia ako voda.

späť na Jób, 3

Príbuzné preklady Roháček

23 Načo to dáva Bôh človekovi, ktorého ces­ta je skrytá, a ktorého Bôh ohradil plotom z tŕnia?

Evanjelický

23 pre muža, ktorému je skrytá jeho ces­ta, ktorému Boh východis­ko za­hradil?

Ekumenický

23 Prečo do­stáva svet­lo muž, pred ktorým je skrytá vlast­ná ces­ta, a za ktorým ju Boh uzav­rel?

Bible21

23 K če­mu je to člověku, jenž ces­tu ne­vi­día je­hož Bůh ze všech stran obklíčil?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček