EkumenickýJób28,27

Jób 28:27

už vtedy ju videl a o nej rozp­rával, pev­ne ju ustanovil a pre­skúmal.


Verš v kontexte

26 keď dažďu stanovil poriadok a bles­ku s hromom určil ces­tu, 27 už vtedy ju videl a o nej rozp­rával, pev­ne ju ustanovil a pre­skúmal. 28 Človeku po­tom po­vedal: Po­zri, bázeň pred Pánom, to je múd­rosť, a vy­stríhať sa zlého — to je roz­um­nosť.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

27 vtedy ju videl a vy­rozp­rával ju; pri­pravil ju i pre­zkúmal ju.

Evanjelický

27 už vtedy ju videl a hlásal, pev­ne ju po­stavil a pre­skúmal.

Ekumenický

27 už vtedy ju videl a o nej rozp­rával, pev­ne ju ustanovil a pre­skúmal.

Bible21

27 teh­dy ji spatřil a ocenil, prozkoumal ji a po­tvr­dil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček