EkumenickýJób26,9

Jób 26:9

Po­hľad na trón za­krýva tak, že rozo­stiera nad ním svoj ob­lak.


Verš v kontexte

8 Vodu viaže vo svojich mrakoch a ob­lak sa pod ňou neroz­trh­ne. 9 Po­hľad na trón za­krýva tak, že rozo­stiera nad ním svoj ob­lak. 10 Vod­nú hladinu ob­kolesuje medzou až tam, kde hraničí svet­lo a tma.

späť na Jób, 26

Príbuzné preklady Roháček

9 Drží u­krytú tvár s­voj­ho trónu; rozťahuje nad ním svoj ob­lak;

Evanjelický

9 Za­strel po­hľad na svoj trón, svoj ob­lak rozp­re­strel nad ním.

Ekumenický

9 Po­hľad na trón za­krýva tak, že rozo­stiera nad ním svoj ob­lak.

Bible21

9 On za­haluje úplněk, mrakem ho přikrývá jako závo­jem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček