EkumenickýJób26,7

Jób 26:7

On rozp­res­tiera sever nad priepast­nou práz­dnotou, zem za­vesil nad ničím.


Verš v kontexte

6 Pred ním je pod­svetie ob­nažené a mies­to skazy nie je pri­kryté. 7 On rozp­res­tiera sever nad priepast­nou práz­dnotou, zem za­vesil nad ničím. 8 Vodu viaže vo svojich mrakoch a ob­lak sa pod ňou neroz­trh­ne.

späť na Jób, 26

Príbuzné preklady Roháček

7 Rozťahuje sever nad prázd­nom; za­vesil zem na ničom.

Evanjelický

7 On rozp­re­strel sever nad práz­dnotou, zem za­vesil nad ničím.

Ekumenický

7 On rozp­res­tiera sever nad priepast­nou práz­dnotou, zem za­vesil nad ničím.

Bible21

7 On pro­stírá se­ver nad prázdnem, zavěšuje zemi na ničem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček