EkumenickýJób24,9

Jób 24:9

Sirotu od­tŕhajú od pŕs a dávajú ju ako záloh za chudob­ného.


Verš v kontexte

8 Zmáčaní hor­ským lejakom sú bez ú­krytu a túlia sa ku kameňu. 9 Sirotu od­tŕhajú od pŕs a dávajú ju ako záloh za chudob­ného. 10 Chodia na­hí, bez odevu a o hlade snopy znášajú.

späť na Jób, 24

Príbuzné preklady Roháček

9 Olupujú sirotu o pr­sia, a to, čo je na bied­nom, berú do zálohu,

Evanjelický

9 Od pŕs od­tŕhajú sirotu a deti bedára berú v záloh.

Ekumenický

9 Sirotu od­tŕhajú od pŕs a dávajú ju ako záloh za chudob­ného.

Bible21

9 Jiní zas si­ro­tka od prsu uloupí, vezmou ho chudákům do zástavy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček