EkumenickýJób23,9

Jób 23:9

keď koná naľavo, ne­vidím ho, keď za­hne na­pravo, ne­spozorujem ho.


Verš v kontexte

8 Nuž, ale keď kráčam vpred, niet ho, keď idem späť, nenachádzam ho, 9 keď koná naľavo, ne­vidím ho, keď za­hne na­pravo, ne­spozorujem ho. 10 Veď on dob­re vie, kadiaľ chodím, keď ma pre­skúša, vy­j­dem ako zlato.

späť na Jób, 23

Príbuzné preklady Roháček

9 naľavo, ak robí niečo, ne­uvidím ho; ak za­hne na­pravo, ne­uz­riem ho.

Evanjelický

9 ak pôsobí na ľavej strane, nezas­tih­nem Ho, ak sa skrýva na pravej strane, ne­uvidím Ho.

Ekumenický

9 keď koná naľavo, ne­vidím ho, keď za­hne na­pravo, ne­spozorujem ho.

Bible21

9 Působí-li na se­ve­ru, tam ho nevidím, míří-li k ji­hu, já ho ne­spatřím.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček