EkumenickýJób22,29

Jób 22:29

Keď budú iní skľúčení, po­vieš: Hor sa! Veď on za­chráni tých, ktorým sa únavou za­tvárajú oči!


Verš v kontexte

28 Čo roz­hod­neš, to sa stane, a nad tvojimi ces­tami zažiari svet­lo. 29 Keď budú iní skľúčení, po­vieš: Hor sa! Veď on za­chráni tých, ktorým sa únavou za­tvárajú oči! 30 Vy­slobodí toho, kto nie je bez viny, bude za­chránený pre čis­totu tvojich rúk.

späť na Jób, 22

Príbuzné preklady Roháček

29 A keby vied­ly dolu do po­kory, po­vieš: Bude povýšenie. A toho, kto je ponížených očí, za­chráni.

Evanjelický

29 Lebo Boh ponižuje pyšného; ale po­máha človeku po­kor­ného po­hľadu;

Ekumenický

29 Keď budú iní skľúčení, po­vieš: Hor sa! Veď on za­chráni tých, ktorým sa únavou za­tvárajú oči!

Bible21

29 ‚Hlavu vzhůru!‘ řekneš zkroušeným, a kdo klopí oči, toho Bůh za­chrání.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček