EkumenickýJób22,18

Jób 22:18

No on im na­pl­nil domy dob­rými vecami. Aj tak nech sú však odo mňa ďaleko plány bez­božných!


Verš v kontexte

17 Bohu hovoria: Od­stúp od nás! Čo im teda urobí Všemohúci? 18 No on im na­pl­nil domy dob­rými vecami. Aj tak nech sú však odo mňa ďaleko plány bez­božných! 19 Spravod­liví to uvidia, budú sa tešiť a ne­vin­ný sa im vy­smeje:

späť na Jób, 22

Príbuzné preklady Roháček

18 Kým on na­plňoval ich domy dob­rým. Ale rada bez­božných je ďaleko odo mňa.-

Evanjelický

18 On im však na­pl­nil domy dob­rými vecami, hoci Mu bol vzdialený zámer bez­božných.

Ekumenický

18 No on im na­pl­nil domy dob­rými vecami. Aj tak nech sú však odo mňa ďaleko plány bez­božných!

Bible21

18 (Při­tom je­jich domy blahoby­tem naplnil. Myšlenky ničemů mě míjejí!)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček