EkumenickýJób2,8

Jób 2:8

Vzal si teda črep, aby sa ním šk­rabal, a pri­tom sedel v popole.


Verš v kontexte

7 Po­tom satan od­išiel spred Hos­podina a ranil Jóba boľavými vred­mi od hlavy po päty. 8 Vzal si teda črep, aby sa ním šk­rabal, a pri­tom sedel v popole. 9 Manžel­ka mu po­vedala: Čo sa ešte stále pri­dŕžaš svojej do­konalos­ti? Rúhaj sa Bohu a zo­mri!

späť na Jób, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 takže si vzal črep, aby sa ním šk­riabal, sediac pro­stred popola.

Evanjelický

8 Vtedy si Jób vzal črep, aby sa ním pošk­rabal, sediac v popole.

Ekumenický

8 Vzal si teda črep, aby sa ním šk­rabal, a pri­tom sedel v popole.

Bible21

8 Job seděl v po­pe­lu a škrábal se střepem.

EkumenickýJób2,8

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček