EkumenickýJób18,17

Jób 18:17

Jeho pamiat­ka na zemi vy­hynula, jeho meno je široko-ďaleko ne­známe.


Verš v kontexte

16 Zdola mu schnú korene, na­vrchu väd­nú vet­vy. 17 Jeho pamiat­ka na zemi vy­hynula, jeho meno je široko-ďaleko ne­známe. 18 Vy­hodia ho zo svet­la do tmy, vy­ženú ho zo sveta.

späť na Jób, 18

Príbuzné preklady Roháček

17 Jeho pamiat­ka za­hynie zo zeme, ani mu nebude mena na ulici.

Evanjelický

17 Jeho pamiat­ka vy­hynie zo zeme a nebude mať mena vo verej­nos­ti.

Ekumenický

17 Jeho pamiat­ka na zemi vy­hynula, jeho meno je široko-ďaleko ne­známe.

Bible21

17 Na zemi po něm ne­z­bu­de památky, jeho jméno ne­za­zní nikde po kra­ji.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček