EkumenickýJób16,9

Jób 16:9

Jeho hnev ma roz­tr­hal, nenávidel ma a šk­rípal na mňa zubami. Môj ne­priateľ za­os­truje na mňa oči.


Verš v kontexte

8 Sc­hmatol si ma, stal si sa sved­kom, ktorý sa po­stavil proti mne, moja bieda na mňa žaluje. 9 Jeho hnev ma roz­tr­hal, nenávidel ma a šk­rípal na mňa zubami. Môj ne­priateľ za­os­truje na mňa oči. 10 Naširoko rozt­vorili proti mne ús­ta, haneb­ne ma vy­fac­kali, všet­ci do jed­ného sa proti mne spolčujú.

späť na Jób, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 Jeho hnev chvace jako dravec a útočí na mňa; šk­rípe na mňa svojimi zubami; môj protiv­ník os­trí na mňa svoje oči.

Evanjelický

9 Jeho hnev ma roz­tr­hal a znenávidel ma, zubami šk­rípal proti mne; môj protiv­ník si bys­trí na mňa zrak.

Ekumenický

9 Jeho hnev ma roz­tr­hal, nenávidel ma a šk­rípal na mňa zubami. Môj ne­priateľ za­os­truje na mňa oči.

Bible21

9 Zuřivě drásá mě Bůh, nenávi­dí mě, můj sok pro­ti mně zuby skřípe, probodává mě po­hle­dem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček