EkumenickýJób16,13

Jób 16:13

ob­kľučujú ma jeho luko­strel­ci, krája moje ob­ličky a ne­má zľutovanie, na zem vy­lieva moju žlč.


Verš v kontexte

12 Bol som v bezpečí, ale mnou za­triasol, chytil ma za šiju a rozt­ries­kal, po­stavil si ma ako terč, 13 ob­kľučujú ma jeho luko­strel­ci, krája moje ob­ličky a ne­má zľutovanie, na zem vy­lieva moju žlč. 14 Za­sadzuje mi úder za úderom, rúti sa proti mne ako bohatier.

späť na Jób, 16

Príbuzné preklady Roháček

13 Ob­kľúčili ma jeho strel­ci, rozťal moje ľad­viny a nešet­ril; vy­lial moju žlč na zem.

Evanjelický

13 Ob­kľučujú ma Jeho strely, neľútost­ne roz­tína moje ob­ličky, na zem vy­lieva moju žlč.

Ekumenický

13 ob­kľučujú ma jeho luko­strel­ci, krája moje ob­ličky a ne­má zľutovanie, na zem vy­lieva moju žlč.

Bible21

13 za­sypává mě deštěm střel. Bez mi­losti mě seká do slabin, mou žluč ne­chá stří­kat po ze­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček