EkumenickýJób14,8

Jób 14:8

Ak aj jeho koreň zo­star­ne v zemi a jeho kmeň odum­rie v prachu,


Verš v kontexte

7 Veď aj strom má nádej, ak ho vy­tnú, ešte vy­ženie a jeho výhonok nezanik­ne. 8 Ak aj jeho koreň zo­star­ne v zemi a jeho kmeň odum­rie v prachu, 9 len čo za­cíti vodu, vy­pučí a ako priesada vy­ženie mlád­nik.

späť na Jób, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 Jest­li sa zo­starie jeho koreň v zemi, a jeho peň zo­mrie, v prachu:

Evanjelický

8 Ak mu zo­star­ne koreň v zemi a v prachu zeme odum­rie mu peň,

Ekumenický

8 Ak aj jeho koreň zo­star­ne v zemi a jeho kmeň odum­rie v prachu,

Bible21

8 I kdy­by jeho koře­ny v zemi zpuchřely, i kdy­by jeho kmen v pra­chu tlel,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček