EkumenickýJób14,10

Jób 14:10

Keď však zo­mrie muž, ostane ležať, keď za­hynul človek, kde je?


Verš v kontexte

9 len čo za­cíti vodu, vy­pučí a ako priesada vy­ženie mlád­nik. 10 Keď však zo­mrie muž, ostane ležať, keď za­hynul človek, kde je? 11 Ako keď sa voda stratí z mora a rieka opad­ne a vy­schne,

späť na Jób, 14

Príbuzné preklady Roháček

10 Ale muž zo­mrie, pre­možený md­lobou; a keď vy­pus­tí človek dušu, kdeže je?!

Evanjelický

10 Ale ak muž zo­mrie, je po ňom, ak človek skoná, kdeže je?

Ekumenický

10 Keď však zo­mrie muž, ostane ležať, keď za­hynul človek, kde je?

Bible21

10 Člověk však zemře a kles­ne bezvládně, naposled vy­dech­ne – a kam se poděje?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček