EkumenickýJób12,18

Jób 12:18

tres­ty kráľov ruší a kráľov priaha do roboty.


Verš v kontexte

17 Rad­cov necháva ísť bosých a zo sud­cov robí bláz­nov, 18 tres­ty kráľov ruší a kráľov priaha do roboty. 19 Kňazov necháva ísť bosých a vy­koreňuje pras­taré rody.

späť na Jób, 12

Príbuzné preklady Roháček

18 Roz­väzuje kázeň kráľov a pútajúc ich pripasuje opasok na ich bed­rá.

Evanjelický

18 Putá kráľov uvoľňuje a okolo drieku im pri­pína opasok.

Ekumenický

18 tres­ty kráľov ruší a kráľov priaha do roboty.

Bible21

18 Králům roz­píná opasky, bedra jim ob­táčí pro­va­zy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček