EkumenickýJób10,2

Jób 10:2

Po­viem Bohu: Ne­od­sudzuj ma! Daj mi vedieť, prečo vedieš so mnou spor!


Verš v kontexte

1 Z tej duše sa mi zhnusil život, vy­pus­tím zo seba svoju sťažnosť, z horkej duše pre­hovorím. 2 Po­viem Bohu: Ne­od­sudzuj ma! Daj mi vedieť, prečo vedieš so mnou spor! 3 Je to podľa teba dob­ré, že utláčaš a opo­vr­huješ dielom svojich dlaní, a že radu bez­božných svet­lom zalievaš?

späť na Jób, 10

Príbuzné preklady Roháček

2 Po­viem Bohu: Ne­od­sudzuj ma! Oznám mi, prečo sa so mnou pravotíš?

Evanjelický

2 Po­viem Bohu: Ne­od­sudzuj ma! Daj mi po­znať, prečo vedieš spor so mnou!

Ekumenický

2 Po­viem Bohu: Ne­od­sudzuj ma! Daj mi vedieť, prečo vedieš so mnou spor!

Bible21

2 Ne­od­su­zuj mě pře­dem – tak Boha os­lovím – z če­ho mě obviňuješ, pro­zraď mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček