EkumenickýJób10,16

Jób 10:16

Ak zdvih­nem hlavu, lovíš ma ako lev a ob­ratom ma prek­vapíš.


Verš v kontexte

15 Keď som sa pre­vinil, beda mi! Keby som aj konal spravod­livo, ani tak ne­môžem po­z­dvih­núť hlavu, lebo som sýty ponižovania. Len sa po­zri na tú moju biedu! 16 Ak zdvih­nem hlavu, lovíš ma ako lev a ob­ratom ma prek­vapíš. 17 Staviaš nových sved­kov a znásobuješ svoj hnev proti mne. Ne­us­tále útoky a voj­na sú mojím údelom.

späť na Jób, 10

Príbuzné preklady Roháček

16 A keď sa po­z­dvih­ne, budeš ma honiť ako lev a znova budeš pred­iv­ne so mnou za­ob­chodiť;

Evanjelický

16 Ak sa zdvih­nem, poľovať budeš na mňa ako lev a znova sa pred­iv­ne za­chováš voči mne.

Ekumenický

16 Ak zdvih­nem hlavu, lovíš ma ako lev a ob­ratom ma prek­vapíš.

Bible21

16 Kdybych se na­rovnal, bu­deš mě ho­nit jako lev, svou úžasnou sílu na mě znovu pro­kážeš.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček