EkumenickýJeremiáš9,22

Jeremiáš 9:22

Tak­to hovorí Hos­podin: Múd­ry nech sa nech­váli svojou múd­rosťou, silák nech sa nehonosí svojou silou a boháč svojím bohat­stvom.


Verš v kontexte

21 Vrav: Tak­to hovorí Hos­podin: Ľud­ské mŕt­voly ako hnoj padajú na pole, ako snop za žen­com a ni­kto ich nez­biera. 22 Tak­to hovorí Hos­podin: Múd­ry nech sa nech­váli svojou múd­rosťou, silák nech sa nehonosí svojou silou a boháč svojím bohat­stvom. 23 Kto sa však chváli, nech sa chváli tým, že je roz­um­ný a po­zná mňa, lebo ja som Hos­podin, ktorý uskutočňuje milo­sr­den­stvo, právo a spravod­livosť na zemi, veď v nich mám záľubu, znie výrok Hos­podina.

späť na Jeremiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

22 Hovor: Tak­to hovorí Hos­podin: A pad­ne mŕt­ve telo človeka jako hnojivo na poli a jako snop za žen­com, a nebude toho, kto by sob­ral.

Evanjelický

22 Tak­to vraví Hos­podin: Nech­váľ sa, múd­ry, svojou múd­rosťou! Nech­váľ sa, silák, svojou silou! Nech­váľ sa, boháč, svojím bohat­stvom!

Ekumenický

22 Tak­to hovorí Hos­podin: Múd­ry nech sa nech­váli svojou múd­rosťou, silák nech sa nehonosí svojou silou a boháč svojím bohat­stvom.

Bible21

22 Tak praví Hospodin: „Ať se mudrc ne­chlu­bí svou moud­rostíani hr­di­na svým hr­din­ství­mani bo­háč svým bo­hatstvím.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček