EkumenickýJeremiáš9,18

Jeremiáš 9:18

Veď nárek počuť zo Si­ona: Akí sme zničení a veľmi za­han­bení! Krajinu musíme opus­tiť, naše príbyt­ky sú vy­vrátené.


Verš v kontexte

17 Nech sa ponáhľajú a nad nami nariekajú, nech naše oči ronia slzy a nech kvap­ká voda spod našich mihal­níc. 18 Veď nárek počuť zo Si­ona: Akí sme zničení a veľmi za­han­bení! Krajinu musíme opus­tiť, naše príbyt­ky sú vy­vrátené. 19 Počuj­te, ženy, slovo Hos­podina, vaše uši nech prijímajú slová jeho úst. Na­učte svoje deti nariekať a žena svoju priateľku žalos­tiť.

späť na Jeremiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

18 A nech sa poponáhľajú a po­z­dvih­nú nad nami nárek, aby tiek­ly slzy z našich očí, a z našich rias aby sa lialy vody,

Evanjelický

18 Lebo počuť nárek Si­ona: Ako sme len spus­tošení, veľmi sme za­han­bení; opus­tili sme krajinu, lebo nám roz­metali príbyt­ky.

Ekumenický

18 Veď nárek počuť zo Si­ona: Akí sme zničení a veľmi za­han­bení! Krajinu musíme opus­tiť, naše príbyt­ky sú vy­vrátené.

Bible21

18 Ze Si­o­nu je slyšet bědování: Jaká zkáza nás to potkala, jak hroz­ná ostuda! Musíme opustit vlastní zemi, naše příbytky jsou zboře­ny!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček