EkumenickýJeremiáš7,23

Jeremiáš 7:23

Dal som im iba ten­to príkaz: Po­slúchaj­te môj hlas a budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom. Kráčaj­te po každej ces­te, ktorú vám pri­kazujem, aby sa vám dob­re vodilo.


Verš v kontexte

22 Vašim ot­com som nehovoril ani ne­prikazoval vtedy, keď som ich vy­viedol z Egypta o spaľovaných obetách a obetách s hostinou. 23 Dal som im iba ten­to príkaz: Po­slúchaj­te môj hlas a budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom. Kráčaj­te po každej ces­te, ktorú vám pri­kazujem, aby sa vám dob­re vodilo. 24 Oni ma však ne­počúvali, neboli ochot­ní zbys­triť sluch, vzdorovito kráčali vo svojom zlom zmýšľaní a ob­rátili sa ku mne chrb­tom, a nie tvárou.

späť na Jeremiáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

23 Ale iba toto som im pri­kázal a po­vedal som: Počúvaj­te na môj hlas, a budem vám Bohom, a vy mi budete ľudom, a budete chodiť po každej ces­te, ktorú vám pri­kážem, aby vám bolo dob­re.

Evanjelický

23 Ale toto som im pri­kázal: Po­slúchaj­te môj hlas a budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom. Choďte vždy po ces­te, ktorou vám kážem ísť, aby sa vám dob­re vodilo.

Ekumenický

23 Dal som im iba ten­to príkaz: Po­slúchaj­te môj hlas a budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom. Kráčaj­te po každej ces­te, ktorú vám pri­kazujem, aby sa vám dob­re vodilo.

Bible21

23 ale přikázal jsem jim to­to: ‚Po­s­lou­chej­te mě, a budu vaším Bo­hem a vy bu­dete mým li­dem. Choď­te vž­dy po cestě, kte­rou jsem vám přikázal, a po­ve­de se vám dobře.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček