EkumenickýJeremiáš7,19

Jeremiáš 7:19

Urážajú mňa? — znie výrok Hos­podina. — Nerobia skôr han­bu sami sebe?


Verš v kontexte

18 Deti zbierajú drevo, ot­covia za­kladajú oheň, ženy miesia ces­to na koláče pre Kráľov­nú nebies. Pri­pravujú nápojové obety cudzím bohom, aby ma za­rmucovali. 19 Urážajú mňa? — znie výrok Hos­podina. — Nerobia skôr han­bu sami sebe? 20 Pre­to tak­to hovorí Pán, Hos­podin: Môj zlost­ný hnev vy­lejem na toto mies­to, na ľudí, na dobytok, na stromy poľa a plody zeme; bude horieť a ne­vyhas­ne.

späť na Jeremiáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

19 Či to azda mňa popudzujú? hovorí Hos­podin, Či azda nie sami seba, aby han­ba pok­ryla ich tvár?

Evanjelický

19 Či ozaj mňa za­rmucujú - znie výrok Hos­podinov - či nie skôr seba samých na vlast­nú han­bu?

Ekumenický

19 Urážajú mňa? — znie výrok Hos­podina. — Nerobia skôr han­bu sami sebe?

Bible21

19 Urážejí tím ale mě? praví Hos­po­din. Ne­u­rážejí spíš sami sebe k vlastní ostudě?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček