EkumenickýJeremiáš6,8

Jeremiáš 6:8

Prij­mi na­pomenutie, Jeruzalem, aby sa moja duša ne­vzdialila od teba, aby som z teba ne­urobil púšť, ne­obývanú krajinu.


Verš v kontexte

7 Ako zo stud­ne vy­viera voda, tak z neho vy­viera zloba. Ozýva sa v ňom násilie a ú­tlak, pred sebou mám stále chorobu a ranu. 8 Prij­mi na­pomenutie, Jeruzalem, aby sa moja duša ne­vzdialila od teba, aby som z teba ne­urobil púšť, ne­obývanú krajinu. 9 Toto hovorí Hos­podin zá­stupov: Ako dô­klad­ne sa paber­kuje vo vinoh­rade, tak sa stane so zvyškom Iz­raela. Prilož si ruku ako vinoh­rad­ník na jeho výhon­ky.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

8 Dajže sa kar­hať, Jeruzaleme, aby sa ne­od­lúčila moja duša od teba, aby som ťa ne­ob­rátil na pus­tinu, na ne­obývanú zem.

Evanjelický

8 Daj sa po­učiť, Jeruzalem, aby sa moja duša ne­od­trh­la od teba, aby som ťa ne­urobil púšťou, ne­obývanou krajinou.

Ekumenický

8 Prij­mi na­pomenutie, Jeruzalem, aby sa moja duša ne­vzdialila od teba, aby som z teba ne­urobil púšť, ne­obývanú krajinu.

Bible21

8 Je­ruzalé­me, nech se napravit, jinak se od tebe odvrátím; jinak tě ob­rátím v sutiny, v ze­mi, jež není k bydlení.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček