EkumenickýJeremiáš6,29

Jeremiáš 6:29

Mech fučí, z ohňa vy­padáva olovo, tavič nadar­mo taví, zločin­ci sa nedajú od­deliť.


Verš v kontexte

28 Všet­ci sú vzdorovití vzbúren­ci, chodia a ohovárajú, sú ako bronz a železo, všet­ci sú skazení. 29 Mech fučí, z ohňa vy­padáva olovo, tavič nadar­mo taví, zločin­ci sa nedajú od­deliť. 30 Nazývajú ich od­hodeným strieb­rom, pre­tože Hos­podin ich od­hodil.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

29 Mechy práh­nu, olovo miz­ne od ohňa, z­lat­ník nadarmo pre­paľuje a pre­paľuje; zlí nie sú vy­prataní.

Evanjelický

29 Mechy fúkajú, len olovo tečie z ohňa, nadar­mo tavič roz­tápa, zlí sa nedajú od­deliť.

Ekumenický

29 Mech fučí, z ohňa vy­padáva olovo, tavič nadar­mo taví, zločin­ci sa nedajú od­deliť.

Bible21

29 Mě­chy dmý­chají naplno, oheň už po­hl­til všech­no olovo, to přeta­vování však bylo nadarmo; zlo se ne­vy­čisti­lo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček