EkumenickýJeremiáš6,28

Jeremiáš 6:28

Všet­ci sú vzdorovití vzbúren­ci, chodia a ohovárajú, sú ako bronz a železo, všet­ci sú skazení.


Verš v kontexte

27 Ustanovil som ťa, aby si skúšal a skúmal môj ľud, aby si spoz­nal a pre­skúšal ich ces­ty. 28 Všet­ci sú vzdorovití vzbúren­ci, chodia a ohovárajú, sú ako bronz a železo, všet­ci sú skazení. 29 Mech fučí, z ohňa vy­padáva olovo, tavič nadar­mo taví, zločin­ci sa nedajú od­deliť.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

28 Všet­ci, koľko ich je, sú od­pad­líci od­pad­líkov, sem a ta chodiaci po­mluvači, sú jako meď a železo; všet­ci, koľko ich je, sú zhub­cami.

Evanjelický

28 Všet­ci sú spur­ní vzbúren­ci, chodia a ohovárajú, sú len bronz a železo, všet­ci sú skazení.

Ekumenický

28 Všet­ci sú vzdorovití vzbúren­ci, chodia a ohovárajú, sú ako bronz a železo, všet­ci sú skazení.

Bible21

28 Všich­ni jsou to zatvrze­lí buřiči, jako by byli z bron­zu nebo železa; pomlouvají, kudy chodí, všichni jsou zvrh­lost sa­ma.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček