EkumenickýJeremiáš6,24

Jeremiáš 6:24

Počuli sme o ňom chýr, ruky nám ochab­li, úz­kosť sa nás zmoc­nila i bolesť ako rodičku.


Verš v kontexte

23 Berú luk a oštep, sú ukrut­ní a neľútost­ní, ich hlas hučí ako more, cválajú na koňoch vy­strojení ako muž do boja proti tebe, si­on­ská dcéra. 24 Počuli sme o ňom chýr, ruky nám ochab­li, úz­kosť sa nás zmoc­nila i bolesť ako rodičku. 25 Nechoďte von na pole ani po ces­te nek­ráčaj­te, lebo meč ne­priateľa a hrôza je na­okolo.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

24 Keď počujeme zvesť o ňom, kles­nú naše ruky be­z­vlád­ne, úz­kosť nás po­chytí, bolesť ako ženu, ktorá ide porodiť.

Evanjelický

24 Keď sme počuli o ňom zvesť, ruky nám ochab­li; zmoc­nila sa nás úz­kosť sťa bôle rodičky.

Ekumenický

24 Počuli sme o ňom chýr, ruky nám ochab­li, úz­kosť sa nás zmoc­nila i bolesť ako rodičku.

Bible21

24 Jakmi­le jsme o nich slyšeli, ruce nám ochably. Jsme pře­moženi úzkostí, jako když na ro­dičku při­jdou bo­lesti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček