EkumenickýJeremiáš6,21

Jeremiáš 6:21

Pre­to tak­to hovorí Hos­podin: Staviam tomuto ľudu pre­kážky a po­tknú sa o ne; za­hynú ot­covia spolu so syn­mi i susedia spolu za­hynú.


Verš v kontexte

20 Načo mi je kadid­lo zo Sáby a voňavá trs­tina z ďalekej krajiny? Vo vašich spaľovaných obetách ne­mám záľubu, ani vaše obety s hostinou ne­mám rád. 21 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin: Staviam tomuto ľudu pre­kážky a po­tknú sa o ne; za­hynú ot­covia spolu so syn­mi i susedia spolu za­hynú. 22 Tak­to hovorí Hos­podin: Po­zri, zo sever­nej krajiny pri­chádza ľud, od končín zeme dvíha sa veľký národ.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

21 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, dám pred ten­to ľud závady, o ktoré za­vadia a kles­nú, ot­covia i synovia spolu, súsed i jeho blížny, a za­hynú.

Evanjelický

21 Pre­to tak­to vraví Hos­podin: Aj­hľa, ja po­stavím pre­kážky tomuto ľudu, a po­tknú sa o ne; ot­covia za­hynú spolu so syn­mi, susedia so svojimi priateľmi.

Ekumenický

21 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin: Staviam tomuto ľudu pre­kážky a po­tknú sa o ne; za­hynú ot­covia spolu so syn­mi i susedia spolu za­hynú.

Bible21

21 Nuže, tak praví Hospodin: „Hle, kla­du to­muto lidu překážky, o které klopýtnou ro­diče i děti, zahynou přá­te­lé i sousedi.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček