EkumenickýJeremiáš6,19

Jeremiáš 6:19

Počuj, zem! Po­zri, ja pri­vediem na ten­to ľud po­hromu ako ovocie ich zámerov. Veď moje slová ne­pos­lúchali a mojím zákonom opo­vr­h­li.


Verš v kontexte

18 Pre­to čuj­te, národy, a po­znaj, po­spolitosť, čo sa s nimi stane. 19 Počuj, zem! Po­zri, ja pri­vediem na ten­to ľud po­hromu ako ovocie ich zámerov. Veď moje slová ne­pos­lúchali a mojím zákonom opo­vr­h­li. 20 Načo mi je kadid­lo zo Sáby a voňavá trs­tina z ďalekej krajiny? Vo vašich spaľovaných obetách ne­mám záľubu, ani vaše obety s hostinou ne­mám rád.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

19 Počuj, ó, zem: Hľa, ja uvediem zlé na ten­to ľud, ovocie ich myšlienok; pre­tože ne­pozorovali na moje slová svojimi ušami a čo do môj­ho zákona, ten za­vr­h­li.

Evanjelický

19 Počuj, zem: Aj­hľa, ja pri­vediem po­hromu na ten­to ľud, je to ovocie ich úmys­lov, veď na moje slová ne­počúvali a opo­vr­h­li mojím učením.

Ekumenický

19 Počuj, zem! Po­zri, ja pri­vediem na ten­to ľud po­hromu ako ovocie ich zámerov. Veď moje slová ne­pos­lúchali a mojím zákonom opo­vr­h­li.

Bible21

19 Slyš, země: Hle, přivádím na ten­to lid neštěstí, ovoce to­ho, jak smýšleli, neboť má slova ne­po­s­lou­cha­lia můj Zákon za­vrh­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček