EkumenickýJeremiáš6,12

Jeremiáš 6:12

Ich domy si po­berú iní, aj polia a ženy, lebo vy­striem ruku proti obyvateľom krajiny — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

11 Na­pl­nený som hnevom Hos­podina, ne­vládzem ho viac držať. Vy­lejem ho na dieťa na ulici a na hlúčik zhromaždených mladíkov. Aj muža chytia so ženou, star­ca s tým, čo do­pl­nil vek. 12 Ich domy si po­berú iní, aj polia a ženy, lebo vy­striem ruku proti obyvateľom krajiny — znie výrok Hos­podina. 13 Veď všet­ci, od naj­menšieho až po naj­väčšieho, sú veľkí zis­kuch­tiv­ci, od proroka až po kňaza, všet­ci pod­vádzajú.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

12 A ich domy sa do­stanú iným, polia i ženy spolu, pre­tože vy­striem svoju ruku na obyvateľov tej­to zeme, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

12 Ich domy prej­dú na iných spolu s ich poliami a ženami, lebo vy­striem svoju ruku proti obyvateľom krajiny - znie výrok Hos­podinov;

Ekumenický

12 Ich domy si po­berú iní, aj polia a ženy, lebo vy­striem ruku proti obyvateľom krajiny — znie výrok Hos­podina.

Bible21

12 Je­jich domy pak připadnou jiným­spo­lu s poli a ženami, až vztáhnu ruku na všechny, kdo ži­jí v této ze­mi, praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček