EkumenickýJeremiáš6,11

Jeremiáš 6:11

Na­pl­nený som hnevom Hos­podina, ne­vládzem ho viac držať. Vy­lejem ho na dieťa na ulici a na hlúčik zhromaždených mladíkov. Aj muža chytia so ženou, star­ca s tým, čo do­pl­nil vek.


Verš v kontexte

10 Komu mám hovoriť a koho varovať, čo by ma počúval? Ucho majú ne­ob­rezané, ne­môžu vnímať. Slovo Hos­podina majú na po­smech, ne­majú v ňom záľubu. 11 Na­pl­nený som hnevom Hos­podina, ne­vládzem ho viac držať. Vy­lejem ho na dieťa na ulici a na hlúčik zhromaždených mladíkov. Aj muža chytia so ženou, star­ca s tým, čo do­pl­nil vek. 12 Ich domy si po­berú iní, aj polia a ženy, lebo vy­striem ruku proti obyvateľom krajiny — znie výrok Hos­podina.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

11 A p­reto som pl­ný prch­livos­ti Hos­podinovej, ustal som držať ju v sebe. Vy­lej na dec­ko von­ku a na schôdzu mláden­cov spolu. Lebo i muž so ženou budú jatí, starec s k­meťom, ktorý je plný dňov.

Evanjelický

11 Pl­ný som hnevu Hos­podinov­ho, ne­vládzem ho viac v sebe zdržovať. Vy­lej ho na dieťa na ulici, a súčas­ne aj na kruh mládeže! Muž aj so ženou pad­ne do zajatia, starec i zošlý vekom.

Ekumenický

11 Na­pl­nený som hnevom Hos­podina, ne­vládzem ho viac držať. Vy­lejem ho na dieťa na ulici a na hlúčik zhromaždených mladíkov. Aj muža chytia so ženou, star­ca s tým, čo do­pl­nil vek.

Bible21

11 Jsem plný Hos­po­di­nova hněvu, zadržovat už ho nemohu. „Vylij ho tedy na dě­ti v ulicíchi tam, kde se baví mládenci. Vždyť bu­dou za­chváceni muži i s ženami, ba i starci, kteří doži­li své dny.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček