EkumenickýJeremiáš52,10

Jeremiáš 52:10

Babylon­ský kráľ dal za­biť Cid­kijových synov pred jeho očami a v Rible dal po­zabíjať aj všet­ky jud­ské kniežatá.


Verš v kontexte

9 Kráľa zajali a od­vied­li ho k babylonskému kráľovi do Rib­ly v krajine Chamát a ten nad ním vy­niesol roz­sudok. 10 Babylon­ský kráľ dal za­biť Cid­kijových synov pred jeho očami a v Rible dal po­zabíjať aj všet­ky jud­ské kniežatá. 11 Cid­kijovi oslepil oči, spútal ho okovami. Po­tom ho babylon­ský kráľ od­viedol do Babylonu, kde ho vr­hol do žalára, a tam bol až do dňa svojej smr­ti.

späť na Jeremiáš, 52

Príbuzné preklady Roháček

10 A babylon­ský kráľ po­bil synov Cedekiášových pred jeho očima a po­bil aj všet­ky kniežatá Júdove v Rib­le.

Evanjelický

10 Po­tom babylon­ský kráľ dal pop­raviť Cid­kijových synov pred jeho očami, i všet­kých jud­ských voj­vod­cov po­bil v Rib­le.

Ekumenický

10 Babylon­ský kráľ dal za­biť Cid­kijových synov pred jeho očami a v Rible dal po­zabíjať aj všet­ky jud­ské kniežatá.

Bible21

10 Babylon­ský král v Ri­ble před Cidkiášový­ma oči­ma po­pravil jeho sy­ny; po­pravil také všech­ny jud­ské vel­može.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček